Simple Past vs Pres...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Simple Past vs Present Perfect - gibt es einen einfachen Trick um das zu unterscheiden?

4 Beiträge
4 Benutzer
0 Reaktionen
23 Ansichten
Marco K.
Beiträge: 17
Themenstarter
(@marco91)
Active Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten
[#27]

Hi zusammen,

ich komme bei Simple Past und Present Perfect einfach nicht weiter. Ich lerne jetzt seit ein paar Monaten Englisch und verstehe zwar die Bildung (had/have + past participle vs. nur past form), aber wann ich was verwende, kapiere ich einfach nicht.

Mein Problem: Ich stehe vor Sätzen wie "I worked there" vs "I have worked there" und weiß nie, was richtig ist. Manche sagen, es geht um die Zeit, manche um die Verbindung zur Gegenwart, aber das hilft mir nicht weiter.

Letzte Woche wollte ich einem Kollegen erzählen, dass ich letzten Sommer im Garten ein Hochbeet gebaut habe. Sollte ich sagen "I built a raised bed last summer" oder "I have built a raised bed"? Und warum?

Gibt es vielleicht einen einfachen Trick oder eine Eselsbrücke? So eine Art Faustregel, woran ich schnell erkennen kann, welche Zeit die richtige ist? Die ganzen Grammatikregeln mit "unbestimmter Zeitpunkt" und "Bezug zur Gegenwart" verwirren mich mehr als sie helfen.

Hat jemand einen Tipp, wie ich das endlich hinkriege?


Schlagwörter für Thema
3 Antworten
Klaus H.
Beiträge: 23
(@klaush)
Eminent Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten

Ich kann deine Verwirrung gut verstehen - hatte dasselbe Problem als ich angefangen habe. Hier mein einfacher Trick: Wenn du einen konkreten Zeitpunkt nennen kannst (yesterday, last week, in 2020), dann Simple Past. Wenn nicht, dann Present Perfect.

Dein Beispiel: "I built a raised bed last summer" - hier hast du "last summer", also konkreter Zeitpunkt = Simple Past richtig. "I have built a raised bed" würdest du sagen, wenn du keine konkrete Zeit nennst, sondern nur die Erfahrung betonst.

Denk an Signalwörter: yesterday, ago, last year = Simple Past. Already, yet, just, ever, never = Present Perfect. Das hatte ich auch mal hier diskutiert - am Anfang überfordernd, aber mit der Zeit wird's automatisch.

Ich hab da gute Erfahrungen mit einer Demoversion gemacht, die das Thema Simple Past vs Present Perfect super erklärt. Die haben da praktische Übungen und Eselsbrücken, die mir echt geholfen haben. Schau dir das mal an, ist kostenlos zum Testen. Zur Demoversion


Antwort
Martina K.
Beiträge: 15
(@martina74)
Active Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten

Hmm, ich sehe das etwas anders als die anderen. Diese ganzen Tricks sind ja schön und gut, aber ehrlich gesagt hab ich gemerkt, dass man das am besten durch viel Input lernt.

Klar, Signalwörter helfen am Anfang, aber irgendwann entwickelt man ein Gefühl dafür. Ich würde dir empfehlen, einfach viele englische Texte zu lesen und dabei auf diese Zeiten zu achten. Netflix mit Untertiteln bringt da auch was - man sieht wie Muttersprachler das wirklich verwenden.


Antwort
Petra K.
Beiträge: 8
(@petra92)
Active Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten

Super Frage! Ich merke mir das so: Simple Past = abgeschlossene Geschichte, Present Perfect = hat noch Einfluss auf jetzt.

"I lived in Berlin" (ich hab da mal gewohnt, jetzt nicht mehr) vs "I have lived in Berlin" (ich hab da gewohnt und diese Erfahrung prägt mich noch heute).

Bei deinem Hochbeet: Wenn das Beet noch da steht und du stolz drauf bist = "I have built". Wenn du nur erzählst was letzten Sommer passiert ist = "I built".


Antwort