AI Assistant
Simple Past vs Pres...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Simple Past vs Present Perfect - gibt es einen einfachen Trick um das zu unterscheiden?

3 Beiträge
3 Benutzer
0 Reaktionen
2 Ansichten
Lisa W.
Beiträge: 13
Themenstarter
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@l-weber)
Active Member
Beigetreten: Vor 2 Wochen
[#62]

Hallo zusammen!

Ich lerne jetzt seit ein paar Monaten Englisch und komme bei einem Thema einfach nicht weiter: Simple Past vs Present Perfect. Mein Lehrbuch erklärt das zwar, aber irgendwie verstehe ich es trotzdem nicht richtig.

Da steht zum Beispiel: "I went to London last year" (Simple Past) aber "I have been to London" (Present Perfect). Okay, das eine ist mit einem konkreten Zeitpunkt, das andere nicht. Soweit verstehe ich das noch.

Aber dann kommen so Sätze wie "I lived in Berlin for 5 years" vs "I have lived in Berlin for 5 years" - und angeblich sind beide richtig, bedeuten aber was anderes? Das verwirrt mich total.

Ich plane gerade meinen ersten England-Urlaub für August und möchte nicht ständig falsche Zeiten verwenden. Gibt es vielleicht einen einfachen Trick oder eine Eselsbrücke, mit der man das schnell unterscheiden kann? So eine Art Faustregel?

Ich hab schon verschiedene Grammatik-Apps probiert, aber die erklären alle dasselbe wie mein Buch, nur mit anderen Worten. Vielleicht kann mir hier jemand helfen, der das mal ähnlich erlebt hat?

Danke schon mal!


2 Antworten
Werner K.
Beiträge: 15
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@werner68)
Active Member
Beigetreten: Vor 3 Wochen

Hallo L.Weber!

Oh ja, das kenne ich gut. Hatte genau dasselbe Problem als ich angefangen hab. Hier hatte ich schon mal über meine Anfangsschwierigkeiten geschrieben.

Mein Trick ist eigentlich ganz simpel: Frag dich "Ist es vorbei oder nicht?"

- Simple Past: Die Sache ist abgeschlossen. "I lived in Berlin for 5 years" = Ich hab da gewohnt, aber jetzt nicht mehr.
- Present Perfect: Hat Bezug zur Gegenwart. "I have lived in Berlin for 5 years" = Ich wohne immer noch da.

Für deinen Urlaub: "I went to the museum yesterday" (vorbei) vs "I have visited three museums this week" (diese Woche ist noch nicht vorbei).

Das ist natürlich vereinfacht, aber als Anfänger kommst du damit erstmal gut durch. Die Feinheiten lernst du mit der Zeit.


Antwort
Helmut K.
Beiträge: 1
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@sprachgenuss67)
New Member
Beigetreten: Vor 3 Tagen

Lieber L.Weber,

als jemand der mehrere Sprachen gelernt hat, kann ich Ihnen versichern: Das Present Perfect ist wirklich eine der kniffligsten Zeiten im Englischen, selbst für fortgeschrittene Lerner.

Meine bewährte Methode: Schauen Sie auf die Signalwörter!

Simple Past liebt: yesterday, last week, in 2019, ago, when
Present Perfect mag: just, already, yet, never, ever, since, for (bei andauernden Zuständen)

Für Ihren Urlaub wäre das praktisch:
"Yesterday I visited the Tower" vs "I have just arrived in London"
"Last time I was here..." vs "I have never seen Big Ben before"

Das ist zwar nicht die komplette Wahrheit, aber eine sehr brauchbare Orientierung für den Anfang. Mit der Zeit entwickeln Sie ein Gefühl dafür. Wichtig ist: Machen Sie sich nicht verrückt - auch Muttersprachler verwenden manchmal beide Formen austauschbar, je nach Region.


Antwort