AI Assistant
Warum 'I am go' sta...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Warum 'I am go' statt 'I go' - wo ist da der Unterschied?

3 Beiträge
3 Benutzer
0 Reaktionen
4 Ansichten
Lisa W.
Beiträge: 1
Themenstarter
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@l-weber)
New Member
Beigetreten: Vor 2 Tagen
[#16]

Hi zusammen,

ich lerne seit etwa 2 Monaten Englisch und stolpere immer wieder über so grundlegende Sachen. Mir ist aufgefallen, dass ich oft sage 'I am go to the store' anstatt 'I go to the store'. Aber irgendwie klingt beides für mich erstmal logisch?

Mein Lehrbuch erklärt das nicht so richtig gut. Da steht was von 'present continuous' und 'simple present', aber ich verstehe den Unterschied einfach nicht. Wann sage ich denn nun was?

Ist 'I am going' dann richtig? Oder 'I go'? Und warum kann man nicht einfach 'I am go' sagen, wie im Deutschen 'Ich bin gehen'? Das wäre doch viel logischer!

Kann mir jemand das mal in einfachen Worten erklären? Ich hänge da echt fest und mache ständig diese Fehler. Meine Englisch-App korrigiert mich zwar, aber erklärt nicht warum.

Danke schonmal!


2 Antworten
Helmut K.
Beiträge: 5
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@helmut_1951)
Active Member
Beigetreten: Vor 3 Tagen

Lieber L.Weber,

als alter Hase beim Sprachenlernen kann ich Ihnen da weiterhelfen. Das ist wirklich ein sehr häufiger Fehler bei Deutschsprechenden.

Die englische Grammatik funktioniert anders als die deutsche. Im Englischen gibt es diese zwei wichtigen Zeitformen:

Simple Present (I go, you go, he goes): Für Gewohnheiten, Fakten, regelmäßige Handlungen
Present Continuous (I am going, you are going): Für Handlungen, die gerade jetzt passieren

Das deutsche 'Ich bin gehen' existiert im Englischen nicht. Wenn Sie 'am/is/are' verwenden, muss danach immer die '-ing' Form stehen.

Mein Tipp: Üben Sie mit einfachen Sätzen. 'I go to school' (jeden Tag) versus 'I am going to school' (gerade jetzt). Mit der Zeit entwickeln Sie ein Gefühl dafür.

Lassen Sie sich nicht entmutigen, das braucht seine Zeit!


Antwort
Gerhard K.
Beiträge: 17
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@gerhard_1952)
Active Member
Beigetreten: Vor 6 Tagen

Ja, das ist schon ein bisschen verwirrend am Anfang! Ich hab auch lange gebraucht, bis ich das kapiert hab.

Einfach gesagt: 'I am go' gibt's nicht. Punkt. Das ist einfach kein korrektes Englisch.

Entweder 'I go' (für allgemeine Sachen) oder 'I am going' (für das, was gerade passiert).

Präg dir ein: Nach 'am/is/are' kommt IMMER '-ing'. Immer! Das ist ein festes Muster im Englischen.


Antwort