AI Assistant
Warum passiert mir ...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Warum passiert mir 'I read book' statt 'I read a book' - wie merke ich das?

2 Beiträge
2 Benutzer
0 Reaktionen
4 Ansichten
T.Brenner
Beiträge: 0
Themenstarter
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@t-brenner)
New Member
Beigetreten: Vor 9 Stunden
[#36]

Hallo zusammen,

sei März verbringe ich täglich 45 Minuten mit strukturiertem Englisch-Schreiben und echten Gesprächen (keine Apps, halte nichts davon). Trotzdem passiert mir immer wieder derselbe Fehler: Ich vergesse 'a' oder 'the' vor Nomen.

'I read book' statt 'I read a book', 'Car is red' statt 'The car is red', sowas. Mein Gesprächspartner korrigiert mich jedes Mal, aber irgendwie geht das nicht in meinen Kopf rein.

Ich hab schon verschiedene Grammatikbücher gewälzt, aber die erklären das immer so theoretisch mit bestimmten/unbestimmten Artikeln. Kann mir jemand mal praktisch erklären, wie ich das endlich hinbekomme? Gibt es einen Trick oder muss man das einfach auswendig lernen?

Bin langsam echt frustriert, weil ich bei anderen Sachen schon gute Fortschritte mache, aber die Artikel kriege ich nicht hin. Jetzt wo das Wetter besser wird, hätte ich eigentlich Lust draußen Englisch zu üben, aber mit den ständigen Fehlern...

Danke schon mal!


Schlagwörter für Thema
1 Antwort
Lisa W.
Beiträge: 1
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
(@l-weber)
New Member
Beigetreten: Vor 1 Woche

Hey!

Oh mann, das kenne ich nur zu gut! Bei mir war es am Anfang mit Italienisch genauso - hab ständig "mangio pizza" gesagt statt "mangio una pizza".

Was mir echt geholfen hat: Ich hab angefangen, beim Kochen laut zu sagen was ich mache. Klingt blöd, aber "I'm cutting AN apple", "I need THE knife" - irgendwann wird das automatisch. Besonders bei Rezepten merkt man schnell, ob man "a tomato" oder einfach nur "tomato" braucht.

In meinem Job als Krankenschwester mache ich das jetzt auch manchmal - denk mir englische Sätze über meine Arbeit. "THE patient needs A bandage" oder so. Dadurch hat sich das irgendwie eingeprägt.

Vielleicht hilft dir auch, wenn du dir vorstellst, du erklärst jemandem was du siehst? "There is A book on THE table" - als würdest du einem Blinden beschreiben was da liegt. Das zwingt dich dazu, jeden Gegenstand "einzuführen" mit a/an oder zu zeigen, dass du einen bestimmten meinst mit the.

Lass dich nicht entmutigen, das kriegen wirklich alle irgendwann hin! Bei mir hat's auch Monate gedauert.


Antwort