Hallo zusammen,
ich lerne jetzt seit etwa 4 Monaten Dänisch und komme eigentlich ganz gut voran. Nur diese verfluchten weichen D-Laute bringen mich zur Verzweiflung! Ich weiß, dass das 'd' am Ende von Wörtern wie 'mad', 'god' oder 'rød' eigentlich weich ausgesprochen wird, fast wie ein 'th' im Englischen. Aber ich kriege das einfach nicht hin.
Meine Zunge will nicht so wie sie soll und es klingt immer nach einem harten deutschen 'd'. Ich hab schon YouTube-Videos geschaut und versucht zu üben, aber es klappt nicht. Jetzt frage ich mich: Verstehen mich Dänen trotzdem, wenn ich diese D-Laute hart ausspreche? Oder klingt das dann total falsch und sie verstehen gar nicht, was ich meine?
Ich war noch nie in Dänemark und konnte es daher nicht testen. Hat jemand von euch Erfahrungen damit? Sollte ich mich weiter quälen mit der korrekten Aussprache oder ist das nicht so schlimm?
Oh Mann, da sprichst du ein Thema an, das ich nur zu gut kenne! Bei Schwedisch hatte ich ähnliche Probleme mit bestimmten Lauten.
Zu deiner Frage: Ja, Dänen verstehen dich trotzdem! Ich war letztes Jahr in Kopenhagen und hab am Anfang auch alles viel zu hart ausgesprochen. Die Leute haben mich trotzdem verstanden, manchmal musste ich ein Wort wiederholen, aber das war's auch schon.
Das weiche D kommt mit der Zeit von selbst, glaub mir. Versuch erstmal, es nur zu hören und zu unterscheiden, bevor du dich beim Sprechen verrückt machst. Dänen sind sehr geduldig mit Lernenden. Lass dich nicht entmutigen!
Hey,
oh man, das kenne ich so gut! Ich habe auch ewig an diesem weichen D gekämpft. Du bist definitiv nicht allein damit - das ist wirklich einer der schwierigsten Laute im Dänischen für uns Deutsche.
Zu deiner Frage: Ja, Dänen verstehen dich trotzdem! Ich war letztes Jahr in Kopenhagen und habe am Anfang auch alles mit hartem D ausgesprochen. Die Leute haben mich problemlos verstanden, auch wenn es natürlich nicht perfekt klang. Du wirst nicht missverstanden, keine Sorge.
Was mir geholfen hat: Versuch mal, das D nicht mit der Zungenspitze zu machen, sondern lass die Zunge ganz locker und "flach" im Mund liegen. Fast so als würdest du gähnen wollen. Und dann nicht drücken oder pressen, sondern einfach Luft vorbei lassen. Bei mir hat es irgendwann "klick" gemacht nach monatelangem Üben.
Lass dich nicht entmutigen! Selbst wenn du es nie 100%ig hinbekommst - dein Dänisch wird trotzdem verstanden. Ich arbeite immer noch dran, aber der Druck ist weg seitdem ich weiß, dass die Kommunikation funktioniert.
Held dig!
Ich kann dich total verstehen! Das weiche D ist wirklich ein Biest. Aber keine Sorge - verstehen tun sie dich auf jeden Fall. Context ist King, wie die Engländer sagen würden.
Ein kleiner Tipp: Versuch mal, die Zungenspitze locker zwischen die Zähne zu legen, fast wie beim englischen 'th' in 'this'. Nicht pressen, einfach nur berühren. Dann einen Hauch aussprechen. Das ist näher dran als ein hartes D.
Aber ehrlich gesagt: Mach dich nicht verrückt deswegen. Ich hab in Aarhus studiert und kenne Deutsche, die seit Jahren dort leben und das weiche D immer noch nicht perfekt hinkriegen. Die kommen trotzdem super zurecht!
Na, das kenn ich. Hab mit 62 angefangen, verschiedene Sprachen zu lernen, und die Aussprache ist immer das Schwerste in dem Alter.
Meine Erfahrung: Die Dänen sind sehr tolerant. Hab mal ne Woche Urlaub in Jütland gemacht und mit meinem schlechten Dänisch überall durchkommen. Solange Vokabular und Grammatik halbwegs stimmen, verstehen sie einen schon.
Das weiche D ist ein Luxusproblem, würd ich sagen. Konzentrier dich lieber auf den Wortschatz und die Satzstellung. Das bringt mehr.