Hallo zusammen!
Ich bin etwas frustriert und hoffe, ihr könnt mir helfen. Ich lerne seit etwa einem Jahr Dänisch und komme mit dem Standarddänisch ganz gut zurecht. Letzten Monat war ich geschäftlich in Aalborg und später in einem kleinen Dorf bei Viborg. Was die Leute dort gesprochen haben, verstand ich praktisch gar nicht!
Ein älterer Herr im Hotel hat mir erzählt, dass er "jysk" spricht. Das war wie eine völlig andere Sprache für mich. Selbst die Hotelmitarbeiterin, die eigentlich sehr geduldig war, konnte mir nicht richtig erklären, was anders ist.
Als Sprachlehrer bin ich es gewohnt, Dialekte zu verstehen - im Englischen gibt es ja auch große Unterschiede zwischen Regionen. Aber hier fühlte ich mich wie ein absoluter Anfänger. Gibt es spezielle Ressourcen für jutländische Dialekte? Sollte ich das überhaupt lernen oder reicht Standarddänisch?
Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht? Besonders interessiert mich, ob sich die Mühe lohnt, wenn man vor hat, länger in Jütland zu leben.