Zahlen 1-20 perfekt...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Zahlen 1-20 perfekt, bei Preisen & Uhrzeiten totale Verwirrung - warum?

2 Beiträge
2 Benutzer
5 Reaktionen
59 Ansichten
Stefan W.
Beiträge: 2
Themenstarter
(@s-weber83)
New Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten
[#10]

Hi zusammen,

als Entwickler bin ich eigentlich analytisch unterwegs und teste systematisch verschiedene Lernmethoden. Bei Türkisch hab ich jetzt ein merkwürdiges Problem:

Die Grundzahlen von 1-20 kann ich perfekt - bir, iki, üç, dört usw. - klappt alles ohne Probleme. Aber sobald es praktisch wird, verstehe ich nur noch Bahnhof:

- Im Supermarkt verstehe ich keine Preise ("on beş lira" - hä?)
- Uhrzeiten sind ein Mysterium ("saat üçte" - was bedeutet das te?)
- Bei größeren Zahlen wie 25, 47 etc. bin ich auch raus

Ich vermute, da passiert grammatikalisch was mit den Zahlen, was mir keiner erklärt hat. Die Apps zeigen immer nur die isolierten Grundzahlen. Ist da ein System dahinter? Werden die Zahlen dekliniert oder so?

Bin gerade dabei, mein Türkisch-Setup für den Sommer zu optimieren - will endlich mal auf dem Markt in Antalya vernünftig einkaufen können, ohne ständig mit Händen und Füßen zu gestikulieren.

Kann mir jemand den Zusammenhang erklären? Gibt's da Regeln, die ich übersehe?

Danke!
Stefan


1 Antwort
Julia H.
Beiträge: 24
(@juliah)
Eminent Member
Beigetreten: Vor 2 Monaten

Hi Stefan,

oh wow, das kenne ich total! Ich lerne zwar Englisch und nicht Türkisch, aber bei mir war's am Anfang genauso - die Grundzahlen konnten ich alle, aber sobald es praktisch wurde im echten Leben, hab ich nix mehr verstanden.

Bei Türkisch ist es wohl so (hab mal einen Kurs gemacht vor Jahren): Die Zahlen ändern sich je nach Kontext. "On beş lira" ist einfach 15 Lira - "on beş" = 15. Das Problem ist, dass größere Zahlen zusammengesetzt werden, also 25 ist "yirmi beş" (20+5).

Das "te" in "saat üçte" ist ein Lokativ-Suffix, bedeutet "um drei Uhr". Die Türken hängen sowas an die Wörter dran, um zu zeigen wann oder wo etwas passiert. Ist wie im Deutschen "um", nur wird's direkt an das Wort gehängt.

Mein Tipp: Versuch mal mit echten Situationen zu üben statt nur die isolierten Zahlen. Vielleicht YouTube Videos von türkischen Märkten oder so? Oder Apps die Dialoge haben statt nur Vokabeln.

Bei mir hat's beim Englischen auch erst geklickt, als ich angefangen hab richtige Gespräche zu hören statt nur einzelne Wörter zu pauken. Die Grammatik kommt dann irgendwann von selbst.

Viel Erfolg in Antalya!

Julia


Antwort