Benachrichtigungen
Alles löschen

Niederländische Wortstellung - komplett anderes System als Deutsch?

4 Beiträge
4 Benutzer
3 Reaktionen
5 Ansichten
Tobias W.
Beiträge: 6
Themenstarter
(@t-weber)
Active Member
Beigetreten: Vor 3 Wochen
[#16]

Hallo zusammen,

ich lerne seit ein paar Wochen Niederländisch und komme mit der Wortstellung überhaupt nicht klar. Im Deutschen sage ich "Ich gehe morgen mit meinen Freunden ins Kino" aber im Niederländischen soll es "Ik ga morgen met mijn vrienden naar de bioscoop" heißen. Das klingt zwar ähnlich, aber dann gibt es wieder Sätze wo plötzlich das Verb ganz hinten steht oder in der Mitte verschwindet.

Mein Niederländisch-Lehrbuch erklärt das ziemlich kompliziert mit Hauptsätzen, Nebensätzen und verschiedenen Positionen. Ehrlich gesagt verstehe ich nur Bahnhof. Da der Sommer kommt und ich im August nach Amsterdam fahren möchte, würde ich gerne wenigstens die Grundlagen der Wortstellung verstehen.

Gibt es eine einfache Faustregel oder ein System, mit dem man sich die niederländische Wortstellung merken kann? Oder ist es wirklich komplett anders als im Deutschen und ich muss alles neu lernen?

Danke für eure Hilfe!


Schlagwörter für Thema
3 Antworten
Stefan W.
Beiträge: 20
(@s-weber29)
Eminent Member
Beigetreten: Vor 4 Wochen

Wie KlausH94 schon schreibt, ist das Verb-an-zweiter-Stelle das A und O. Was mir am Anfang geholfen hat: Erstmal nur mit ganz einfachen Sätzen anfangen und nicht zu viel auf einmal wollen.

Ich würde ehrlich gesagt erst mal die Grundwortstellung üben, bevor du dich an komplizierte Nebensätze wagst. Für Amsterdam im August reichen dir einfache Sätze völlig aus: "Ik wil graag een kamer" (Ich möchte gerne ein Zimmer), "Waar is het station?" (Wo ist der Bahnhof) usw.

Die ganzen Grammatikregeln kann man später lernen, wenn das Grundgerüst stimmt. Ich hatte auch mal das Problem, dass ich zu viel Theorie auf einmal lernen wollte - siehe hier. Manchmal ist weniger mehr.


Antwort
Klaus H.
Beiträge: 10
(@klaush94)
Active Member
Beigetreten: Vor 4 Wochen

Die niederländische Wortstellung ist tatsächlich anders als die deutsche, aber nicht so kompliziert wie es am Anfang aussieht. Die wichtigste Regel: Im Hauptsatz steht das konjugierte Verb IMMER an zweiter Stelle, genau wie im Deutschen auch.

"Ik ga morgen naar Amsterdam" - Subjekt, Verb, Zeit, Ort.
"Morgen ga ik naar Amsterdam" - Zeit, Verb, Subjekt, Ort.

Der große Unterschied kommt bei zusammengesetzten Zeiten und Nebensätzen. Im Nebensatz wandert das Verb ans Ende: "...omdat ik morgen naar Amsterdam ga" (weil ich morgen nach Amsterdam gehe).

Mein Tipp: Erstmal nur einfache Hauptsätze üben und das Verb-an-zweiter-Stelle-Prinzip verinnerlichen. Den Rest kann man später dazulernen. Bei YouTube gibt es auch gute Videos zu dem Thema, hatte ich hier mal erwähnt.


Antwort
Marcus K.
Beiträge: 5
(@codetalk_37)
Active Member
Beigetreten: Vor 2 Wochen

Also ich hab das am Anfang auch nicht gecheckt, aber es ist wirklich logischer als gedacht. Du musst dir das wie ein festes Gerüst vorstellen:

Position 1: Subjekt ODER was auch immer du betonen willst
Position 2: IMMER das Verb
Rest: der ganze andere Kram

"Vandaag ga ik naar de winkel" - Heute gehe ich zum Laden
"Ik ga vandaag naar de winkel" - Ich gehe heute zum Laden

Beides richtig, nur andere Betonung. Das System ist eigentlich ziemlich praktisch, wenn man's mal kapiert hat.

Ich hab da gute Erfahrungen mit Sprachenlernen24 gemacht - die haben ein anderes System als Babbel und erklären die niederländische Grammatik ziemlich verständlich. Besonders bei der Wortstellung hat mir das weitergeholfen, weil sie das Schritt für Schritt aufbauen. Tipp: Starte mit kostenlosem Newsletter*


Antwort