Hallo zusammen,
ich bin Klaus, 67 Jahre alt, und beschäftige mich seit einigen Monaten mit Portugiesisch. Eigentlich teste ich gerne verschiedene Sprachapps - die meisten sind ja kompletter Humbug, aber das nur nebenbei.
Mein Problem: Diese verfluchten Nasallaute! Ão, ãe, õe... ich höre den Unterschied zwischen "pão" (Brot) und "pau" (Stock) zwar, aber wenn ich es aussprechen soll, klingt es einfach lächerlich. Die Apps mit ihrer Spracherkennung verstehen mich nicht, und wenn ich Portugiesen zuhöre, scheint das so mühelos zu fließen.
Ist das ein typisch deutsches Problem? Wir haben ja praktisch keine Nasalvokale in unserer Sprache. Ich spreche fließend Norwegisch und hatte dort nie solche Schwierigkeiten, aber das Portugiesische bringt mich zur Verzweiflung.
Gibt es spezielle Übungen oder Tricks? Oder ist das einfach eine Frage der Zeit und Geduld? Manchmal denke ich, ich bin zu alt für solche phonetischen Kunststücke.
Danke für eure Hilfe!
Klaus
Hallo Klaus,
deine Verzweiflung kann ich gut verstehen! Bin selbst 72 und lerne seit zwei Jahren Portugiesisch. Die Nasallaute waren auch für mich anfangs der reinste Horror - du bist definitiv nicht allein mit dem Problem.
Was mir geholfen hat: Leg die Hand auf den Brustkorb und spüre die Vibrationen beim Sprechen. Bei den Nasallauten solltest du merken, wie der Luftstrom durch die Nase geht. Versuch mal, ein langgezogenes "Ahhhh" zu sagen und dabei die Nase zu schließen - merkst du den Unterschied? Genau diese Nasalresonanz brauchst du für das "ão".
Mit 67 bist du übrigens nicht zu alt! Ich hab mit dem Portugiesischen später angefangen als du. Das erinnert mich an einen Beitrag hier im Forum: 300 Tage Duolingo - kann immer noch nicht sprechen. Normal? - da ging es um ähnliche Ausspracheprobleme mit Apps.
Mein Tipp: Vergiss erstmal die Spracherkennung der Apps und übe vor dem Spiegel. Nimm dich selbst auf und vergleiche mit Muttersprachlern. YouTube-Videos von brasilianischen Kindern, die das Alphabet lernen, sind Gold wert - die sprechen schön langsam und übertrieben deutlich.
Geduld ist wirklich das Wichtigste. Nach etwa sechs Monaten hat es bei mir "Klick" gemacht.
Gerhard
Hallo Klaus,
oh ja, die Nasallaute sind echt ein Krampf am Anfang! Ich hab auch ewig gebraucht, bis ich den Dreh raushattu. Das Problem ist wirklich, dass wir Deutsche sowas überhaupt nicht gewohnt sind.
Was bei mir geholfen hat: Erstmal völlig übertreiben beim Üben. Richtig naselig sprechen, als hättest du eine Erkältung. Dann langsam zurücknehmen. Bei "pão" stellst du dir vor, die Luft geht durch die Nase raus, nicht nur durch den Mund. Leg mal einen Finger unter die Nase - da solltest du den Luftstrom spüren.
Ein Trick, den mir mal ein Brasilianer gezeigt hat: Das "m" am Ende mitdenken, auch wenn es nicht geschrieben steht. Also "pãom" statt "pão" - aber das "m" nur andeuten, nicht richtig aussprechen.
Mit 67 bist du übrigens nicht zu alt! Mein Nachbar hat mit 72 noch italienisch-lernen-gruende/" class="web24al-link" target="_self" style="color:#cc0000;" data-web24al-id="43">Italienisch gelernt. Ist halt alles Gewohnheitssache. Erinnert mich übrigens an einen Beitrag hier über Französische Stummkonsonanten - wie merkt man sich die Regeln? - da gehts auch um Laute, die wir Deutsche einfach nicht auf dem Schirm haben.
Gib nicht auf, das wird schon! YouTube hat auch gute Aussprache-Videos speziell für Deutsche.