Hallo zusammen,
ich lerne seit ein paar Wochen Portugiesisch und habe mir das als Sommerprojekt vorgenommen – wir fahren im August nach Lissabon und ich möchte wenigstens die Grundlagen hinbekommen, bevor es losgeht.
Mein größtes Problem im Moment: diese beiden Laute, die ich einfach nicht in den Griff kriege. Erstens das 'ão' am Wortende, wie in 'não' oder 'irmão'. Ich weiß, dass es irgendwie nasal klingen soll, aber wenn ich es ausspreche, klingt es entweder wie ein einfaches 'an' oder wie 'aum' – beides scheint falsch zu sein. Ich habe mehrere YouTube-Videos dazu geschaut, aber die erklären das immer sehr unterschiedlich, das verwirrt mich eher noch mehr.
Zweitens das 'lh', zum Beispiel in 'filho' oder 'trabalho'. Ist das wirklich wie das italienische 'gli'? Ich habe ein bisschen Italienisch gelernt, aber ich bin nicht sicher ob der Vergleich wirklich passt oder ob ich da auf dem falschen Weg bin.
Gibt es irgendwelche Tricks oder Übungen, mit denen ihr diese Laute gelernt habt? Am liebsten wäre mir etwas, das ich auch ohne Tandem-Partner üben kann, weil ich im Moment kaum Zeit habe für regelmäßige Gespräche. Für jeden Hinweis bin ich dankbar!
Viele Grüße
Bernd