Hallo zusammen,
ich lerne seit Jahren Spanisch und Italienisch und habe dabei mit verschiedensten Methoden experimentiert – Anki, Quizlet, physische Karteikarten nach dem Leitner-System, Vokabelhefte mit Kontextsätzen, ihr kennt das sicher. Ich weiß inzwischen ziemlich genau, was bei mir funktioniert und was nicht.
Jetzt mache ich im Sommer einen neuen Anlauf mit Dänisch, und mich würde interessieren: Wie geht ihr beim Vokabelaufbau für Dänisch konkret vor? Ich frage deshalb speziell für Dänisch, weil mir aufgefallen ist, dass die Sprache doch einige Besonderheiten hat – die Aussprache weicht oft stark von der Schreibweise ab, es gibt diese en/et-Artikel, und manche Wörter sehen dem Deutschen oder Englischen ähnlich, bedeuten aber trotzdem was anderes.
Meine konkrete Frage: Lernt ihr Vokabeln mit Audioaufnahmen von Anfang an? Und wie gehst du damit um, dass dasselbe Wort je nach Kontext ganz anders klingt? Macht es bei Dänisch Sinn, den Artikel direkt mit der Vokabel zu lernen (also immer "en hund" statt nur "hund"), so wie man es aus dem Deutschen oder Französischen kennt?
Bin gespannt auf eure Erfahrungen, besonders von Leuten, die schon andere Sprachen systematisch gelernt haben und jetzt Dänisch angegangen sind.